Day and Night (BOOK TAG)

Szép estét drága olvasóim!
Újabb Tag-fal jövök,  amit ezúttal Teklánál találtam, akinek a válaszai itt olvashatók.
Na most a Day and Night különlegessége, hogy nem csak úgy összedobálja a kérdéseket, hanem olyan sorrendben hozza őket, hogy kijöjjön a kifejezés. (Legalább is angolul, magyarul értelemszerűen nem)
Időm és kedvem egyaránt van úgyhogy ki is töltöm. :) Mondanám, hogy megkérem a kitöltésre xyt is, ám azt hiszem, úgy már elvesztené a varázst, meg a spontánságát.
Úgyhogy ha van kedvetek töltsétek ki, ha nem, akkor sincs baj :)
És akkor most jöjjenek a kérdések.

D ~ Do you read more in the morning or at night?/Nappal vagy éjszaka olvasol többet?
Hu, na ez attól is függ, hogy szünet van-e, mert ha nem, akkor értelemszerűen nem bújok egy könyvet hajnali órákig, ám ha szünet van, gond nélkül átmegyek bagolyba. Szóval azt mondanám, hogy vegyes.

A ~ Are there any books that changed the way you thought about things?/Van olyan könyv, ami megváltoztatta a gondolkodásmódod (valamiről)?
Ha itt olyan válasz kell, hogy könyv hatására lettem vega, vagy hasonló, akkor azt kell mondjam, hogy nem. Ám olyan volt jó néhány, ami elgondolkodtatott olyan mértékben, hogy végül azt mondtam: "xy-nak a könyvben nehezebb volt, én mit hisztizek?" :)

Y ~ YA or not?/YA vagy nem?
Mivel nekem is sokáig homályos volt, hogy mégis mit rövidít a YA, kezdem azzal, hogy ez egyszerű young adult, tehát 14-25s korosztály számára írt regények. És igen, erősen YA-szerető moly vagyok, talán egy kicsit túlságosan is. Ebben az évben igyekszem több klasszikust és/vagy elgondolkodtató könyvet olvasni, de biztos vagyok benne, hogy képtelen leszek látványosan csökkenteni a YA könyveim.

A ~ Are there any characters that you honestly believe are real?/Van olyan karakter, akiről úgy gondolod, hogy létezik?

Erre mondom azt, hogy sajnos a legtöbb könyvben szereplő karakter túl tökéletes ahhoz, hogy a képzeletemen kívül máshol is létezzenek...ott viszont nagyon élénkek.

N ~ Nobody touches my books or I don't loaning my books out?/El a kezekkel a könyveimtől vagy szívesen kölcsönadom?
Nos, ez elég bonyolult. Egy időben nagyon szívesen adtam kölcsön nekem tetsző könyveket boldog-boldogtalannak, de amióta megjártam ezzel a nagy adakozással, tényleg csak olyannak adok könyvet, akiről tudom, hogy vigyázz rá, legalább annyira, mint a sajátjára, és vissza is fogja adni.

D ~ Do you ever smell your books?/ Meg szoktad szagolni a könyveid?
Még szép! :) Akár tankönyv, akár kölcsönkönyv, akár vadiúj saját példány, a szaglásteszten mindegyik átesik. Olyan jó érzés, kicsit tapogatni, átfutni, ismerkedni velük, mielőtt bevackolnám magam a paplan alá, és belevesznék az adott történetbe :)




N ~ Not everyone loves books - is this a positive or negative?/Nem mindenki kedveli a könyveket - baj/nem baj?Erre mondom, hogy ahány ház annyi szokás. Persze, jó lenne több olvasó illetve könyvszerető ember, ám ezt erőltetni felesleges. Oké, vannak különleges esetek, amikor valaki megszereti az olvasást, ám én azt veszem észre, hogy kevés a lehetősége. Azt hiszem, inkább ne olvasson, minthogy kötelességből keljen elővennie bárkinek is könyvet, hogy aztán még jobban ne szeresse.


I
~ I keep my books in the best condition or maybe not?/ Vigyázok a könyveimre, vagy nem?

Természetesen. Amikor teljesen új könyvet kezdek, akkor sokszor még a gerincét sincs szívem megtörni. A lapbehajtogatástól pedig a hideg kiráz, ha nincs könyvjelzőm, akkor beteszek egy post-it vagy bármi mást. Szóval igen, azért vigyázok rájuk, de balesetek történhetnek


G ~ Gosh, I have too many books! True or false?/Úristen, túl sok könyvem van! Igaz vagy hamis?
Ha anyát, vagy a környezetemet kérdeznék, rávágnák, hogy igen...Ám én egyértelműen a hamisra voksolok. Ez még csak a töredéke annak a könyvadagnak, amit szeretnék magaménak tudni.

H ~ Have you ever spilled or stained your books before with something, and If so how?/ Előfordult már, hogy leöntötted vagy összekented a könyved? Ha igen, hogyan?

Sajnos igen, szidtam is magam utána rendesen. Betettem a táskámba a könyvet, mellé pedig egy flakon innivalót, ami természetesen szénsavas volt. És gondolom ahogy mozgott a táskában, szépen elkezdett ereszteni, és mire észbe kaptam málnaszörpben úszott az egész táskám, és a könyv sarka is. :(

T ~ Toned or untoned while reading? Or in other words...Do you read and workout at the same time?/ Ha olvasol, akkor csak olvasol, vagy csinálsz közben valami mást is?

Általában megy valami történethez illő zene a háttérben, vagy ha nem annyira köt le a könyv, akkor barátnőmmel szoktam dolgozni egy regényen..csak úgy lazán, két fejezet között :)

Ha megtetszettek a kérdések, töltögessétek/terjesszétek bátran, annyi kérésem lenne, hogy kommentbe küldjétek el nekem a válaszokat, illetve ha blogra kerül, jelöljetek meg forrásként. Köszönöm :)

Nincsenek megjegyzések:

Üzemeltető: Blogger.