#ParaSzerda: Disney-mesék a brutális valóságban
Sziasztok!
Igyekszem felfejlődni az előzőkhöz(1K-s megtekintések), ezért most gondoltam egy olyanra, hogy Disney sztorikat hozok, hátha felserkenti bennetek a vért, próbálom átrágni magam a dolgokon, és mivel bizonyára van olyan, amiről fogalmatok sem volt, ezért egész ötletesnek tartottam.
Kukkantsunk hát be a valós Disney-mesék háttértörténetébe.
Kukkantsunk hát be a valós Disney-mesék háttértörténetébe.
Azért jó bizsergést, drágáim.
Ki gondolta volna, hogy az aranyos kis gyermekkori meséink(legalábbis az én generációm meg a következő tutira ezen nőtt fel) mennyi brutalitást és erőszakot tartalmazhat, nem is sejthetjük, hogy az eredeti történéssorozat sokkal durvább, mint az megengedett lenne.
-Pinokkió-
Az eredeti történetben Pinokkió megöli Tücsök Tihamért, amíg a Kék Tündér egy beszélő élőhalott, a végén pedig maga a főszereplő is elhalálozik. Az első verzióban Pinokkiót halálra ítélik, mert rossz volt, ezért elmenekül Gepettótól, aki a fiú keresésére indul, azonban börtönben végzi, mivel rábizonyítják, hogy bántalmazta a babát. Később bele akarják fojtani a fiút a vízbe, de lent találkozik Gepettóval, ahonnan együtt menekülnek meg. Pinokkiót majdnem elégetik, mint tűzifát, de később találkozik a Tündérrel, azonban ekkor már egy fáról lóg, ahol lassan megfullad, és elhalálozik.
-Hófehérke-
Az eredeti német verzióban a gonosz királynőt végzetesen megbüntetik azért, mert meg akarta gyilkolni Hófehérkét. Érdekes büntetést kap, hiszen forró vascipőkben kell addig táncolnia, amíg össze nem esik.
-Hamupipőke-
Az eredeti verzióban Hamupipőke meggyilkolja mostohaanyját. Az eredeti Hamupipőke nem a Grimm testvérektől származik, az első történetét Charles Perrault írta meg 1697-ben. A történet nagyon hasonlít a Disney verzióra, azonban sok elemet tartalmaznak az 1634-ben megírt történetből is, amelyet Giambattista Basile írt le. Ebben Hamupipőke meggyőz egy tisztviselőt arról, hogy a mostohaanyja borzalmasan bánik vele, azonban csak a gyilkosság oldhatja meg a problémáját. Ezért a lány eltöri mostohája nyakát. Így a lány könnyedén összeházasodhat a tisztviselővel. Később kiderül, hogy újdonsült férjének van hét gyönyörű lánya, így Hamupipőke háttérbe szorul. Innentől kezdve az eredeti történetet ismerhetjük meg.
-Pocahontas-
Pocahontas eredeti története sem igazán felemelő. A lány eredetileg csupán tíz éves volt, amikor találkozott az ismeretlen telepessel. Amikor Pochahontas 17 éves lett, akkor elfogta egy angol, ráadásul fogságban is tartotta, majd számtalanszor megerőszakolta. A lányt a keresztény vallás felvételére kényszerítették, mivel teherbe is esett. Később sorsa még rosszabbra fordult, hiszen nyilvánosan mutogatták, mint a rabszolgaság szimbólumát. A lány borzalmas kínok között halálozott el, pontosan nem tudják miért, valószínűleg valamilyen betegséget kapott el. Csupán 22 éves volt.
-A kis hableány-
Hans Christian Andersen eredeti történetében Ariel csak akkor képes a földön járni, hogy megiszik egy bájitalt, amelytől úgy érzi, mintha folyamatosan késeken sétálna. Ennek ellenére ezt bevállalja, hogy együtt lehessen szerelmével. Azonban a herceg mégis egy másik nőt vesz feleségül, mire Ariel belefojtja magát a tengerbe és teste tengeri habbá változik.
-A Notre Dame-i toronyőr-
Elfelejthetjük a kedves mesét a beszélő vízköpőkkel, a valóság ennél sokkal borzalmasabb volt! Victor Hugo eredeti történetében Frollo megmenti a torz fiút attól, hogy élve égessék el. Frollo magához veszi a gyermeket, majd Quasimodónak nevezi el. Később a torz fiú rabolja el Frollónak Esmeraldát, akiért odáig van, azonban lefülelik, és letartóztatják.
Quasimodót nyilvánosan megkínozzák, miközben Esmerada szerelme esik Phoebusszal, amely a halálát hozza, hiszen gyilkossággal vádolják meg, majd ki akarják végezni, de Quasimodo megmenti. Azonban a Notre Dame-ban Frollo meg akarja erőszakolni, amely végül a halálát hozzá el a lánynak.
-Csipkerózsika-
A legelső verzióban Csipkerózsika hullák között tölti örök álmát. Ugyebár rengeteg bátor herceg próbálta megszabadítani a lányt az átoktól, de éppen a próbálkozások közben esnek csapdába és halnak kínhalált. A Grimm testvérek Giambattista Basile-tól vették a történet, amelyben eredetileg a hercegnőt megerőszakolja álmában a királyfi, amelyből ikrek születnek. Az egyik gyermek kiszívja a tüskét Csipkerózsika ujjából, mire az felébred. A királynő ugyan el akarja égetni a lányt élve, de a királyfi megmenti ettől.
6 megjegyzés:
Wow, jó lett - örülök, hogy megismertem az eredeti verziókat, de annak még jobban, hogy megváltoztatták őket. :D
Amúgy a Hamupipőkének ismered azt a változatát, mikor a nagyobbik lábú mostohanővérnek levágják a sarkát, hogy a cipőbe férjen?
Ez jó volt! Kicsit sokkos de jó :D
Én eredetileg úgy ismerem....mikor a fiúknak olvastam, abban nem úgy volt és csak lestem, hogy akkor én tudom rosszul, ezek szerint mégsem :D
Szia Virág!
Köszi, igyekeztem :)
Igen a sztorit ismerem, ezért is akartam egy ilyesféle posztot, hátha már is rádöbben :D
Dorka Te amúgyis állandó olvasóm vagy, szóval ismételten köszönöm a szép szavakat! <3
Hát, ezek közül, csak Hófehérke története volt újdonság :o A kis hableányt eredetileg is így ismertem, mert én meséskönyvben láttam először, és ott az eredeti történetet adták vissza :D És jobban is szeretem... nem is tudom hogy mi az átalakított verziója o.O
Megjegyzés küldése